L'Oenotourisme à Quinta do Tedo

IMG_2862

Nous sommes enfin opérationnels, après un long retard dû à différentes raisons…Comme mentionné dans notre site web, nous avons fièrement ouvert nos portes à l'Oenotourisme en été 2011, afin de célébrer la beauté de la région, la passion qui nous anime à élaborer nos vins de Porto et notre huile d'olive et pour partager en votre compagnie un moment de notre vie.

Pour nos lecteurs qui planifient un voyage prochainement ou dans un futur plus lointain, gardez bien en mémoire la Quinta do Tedo en tant que " base de vie" pour découvrir la vallée du Douro et bien plus !

En tant qu'Américaine émigrée, je crois profondément en cette partie du monde et une raison de cet amour pour ce lieu réside dans le fait qu'il y existe encore une certaine intégrité qui n'a pas été encore spoliée par une fréquentation massive, comme c'est le cas de nombreuses et merveilleuses places dans le monde, y compris la vallée du Douro.

Cliquez, s'il vous plaît, sur le lien de notre site web, pour obtenir plus d'informations et de photos à propos de l'Oenotourisme :

http://www.quintadotedo.com/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=67&Itemid=34&lang=fr

Importantes nouvelles : Les vendanges débutent dans les prochains jours ! L'été a été chaud et sec et les grappes sont prêtes à être récoltées ! Je vous donnerai de plus amples informations et détails quant à la qualité, dans mon blog du mois de septembre.

Je vous souhaite le meilleur et nous espérons vous recevoir bientôt à Quinta do Tedo.

~Kay

Introducing our Rose' Port

The different types of port that we make are from red port varietals and include: Ruby, a blend of harvests aged for minimum 3 years; Tawny, an blend of harvests aged for minimum 8 years; LBV, a port from 1 harvest barrel aged for minimum 4 years before bottling; and Vintage, the king of port bottled young after 2 years with all of its power to age for a long time.  A couple of years ago a prince was born to the king: Rose’ Port.

Rose’ port is made from our same red port grape varieties, what sets it apart is that the first run juice after grape pressing is put directly into partially covered vats, as in making white wine.  No extended grape maceration, no foot treading and no partial fermentation in lagars.  What results is a juice light in color and tannins, saving the maximum of it fresh grape juice aroma and flavors.  As in traditional ports when fermentation is about 2/3 complete brandy is added to arrest fermentation and to fortify, only for rose' port a select brandy is chosen that will complement its more delicate nature.

The resulting color?  Imagine fresh pressed strawberries, raspberries and pomegranite juices blended, bright and clear.  Or pink flowering cherry trees in the spring or pink blooming oleanders in the summer. Bouquet?  Raspberries, gooseberries and a slight touch of cinnamon.  Flavors and mouthfeel?   Sweet red fruits, refreshing and deceiving of its 19% alcohol content.

There is talk that port needs to find a way into the lifestyle of a younger generation of consumers. Our Rose' Port fits the bill, and can also be enjoyed by all all ages.  Serve as a cocktail, cold like a rose' wine, in a glass with a zest of lime and a couple of fresh raspberries, or simply on its own for its light fruity and delicious purity at any time of the day!

(Français) "Une image vaut 1000 mots"

"Une image vaut 1000 mots" est si vrai, e le projet de restauration est un parfait example.  Avec mon impatience a finir et pour inaugurer notre 5 chambre d'hôtes "Eno-Agroturismo", que duvaient d'être déjà en place, je trouve comfort dans les suivantes photos, lesquelles montrent que nous y arrivons......

septembre 2010 au debut des travaux

Plus de photos sur le blog du mois prochain, quand nous serons officiellement dans "Eno-Agroturismo", en plus de faire de classe mondiale le porto, le vin et l'huile d'olive.

"Gardez la foi" et "continuer à frotter la pierre souhaitant", je continue à me dire.

 

"A picture is worth a 1000 words"

“A picture is worth a thousand words” is oh! so true, and the restoration project is a perfect example.  In my impatience to finish and to inaugurate our 5 room bed-and-breakfast Eno-Agroturismo, that was scheduled to be finished oh! so long ago, I find comfort in the following photos, that show that we are getting there.

 

More photos in next month’s blog, when we will officially be in the Eno-Agroturismo business, in addition to already making world-class port, wine and olive oil.

“Keep the faith” and “keep on rubbing the wishing stone”, I continue to tell myself.

 

(Français) Nouvelles du front des plantes sauvages à Quinta do Tedo

A Quinta do Tedo, au printemps, c’est une explosion de couleurs avec la floraison des fleurs des champs : jaunes, mauves, roses, bleues, blanches, et  toutes en  nuances. J’ai connu bien des exploitations vinicoles dans le monde ce qui me permet d’affirmer tranquillement que la variété des fleurs et des plantes dans nos vignobles est impressionnante. Nous pratiquons une viticulture bio donc nous dépendons et profitons à la fois de cette diversité de la flore. Jorge m’assure qu’il y a environ de 50 à 60 différents types de plantes dans les zones exploitées à notre quinta. Bien d’autres exploitations ne présentent que les rares plantes qui ont résisté aux herbicides.

Pourquoi une telle  variété de plantes dans nos vignobles ?

La pierre angulaire de la viticulture bio est le sol et maintenir un sol sain et biologiquement actif est notre objectif principal car il nous permettra en retour d’obtenir des raisins d’excellente qualité. Encourager la biodiversité et la possibilité pour des plantes autres que les pieds de vignes de pousser au sein des vignobles, quelle couverture naturelle pour nos cultures ! Nous laissons pousser les fleurs des champs et les mauvaises herbes, la plupart espèces spontanées, et nous les fauchons régulièrement de sorte qu’elles pourrissent sur place et fertilisent naturellement le sol.

Cette couverture naturelle est constituée surtout de plantes composites (marguerites, asters, soucis, etc…) bien enracinées et de graminées (seigle, fescue, entres autres) avec un enracinement plus capillaire. Elles couvrent de larges superficies de terrain et aident à combattre l’érosion des sols. Sans oublier la présence de légumineuses  (trèfles, lupin, vesces, serradela) qui permettent de « fixer » l’azote de l’air dans le sol, donc encore un fertilisant naturel. Outre à fournir un habitat naturel à des insectes non-nuisibles et à favoriser la pollinisation, la forte présence de fleurs et herbes sauvages dans nos terres est la clef de notre succès et de notre réputation comme producteurs de vin, de porto et d’huile d’olive de qualité.

Dans le Douro, 200 hectares sur un total de 47.000 sont cultivés biologiquement : Quinta do Tedo possède 14 (27 acres) de ces 200 hectares. Il faut un siècle pour « former » 1cm de sol et deux jours de précipitations (10 cm) pour le perdre d’où l’importance de ces plantes dans les vignobles escarpés du Douro.

Springtime Wildflower News at Quinta do Tedo

Wildflowers at Quinta do Tedo in the Spring, a riot of colors….yellows, purples, pinks, blues, white and many shades in between.  I have been to many viticultural regions in the world, and can comfortably say that the diversity of wildflowers and plants in our vineyards is impressive.  We practice organic viticulture, so we depend on and benefit from the diversity of plant life.  Jorge tells me that 50 to 60 types of seeds are usually in a planted area at our quinta.  Many other vineyards have only to show the plants that are resistant to herbicides.

Why the diversity of plant life in the vineyards?

The cornerstone of organic viticulture is the soil and maintaining a healthy biologically active soil is our main objective, that will in turn help to produce grapes of excellent quality. Promoting biodiversity and allowing plants other than grape vines to grow in and around the vineyards: call it a natural cover crop!  We allow the wildflowers and weeds, many self seeding, to grow and mow them periodically so that the cut mass rots back into the ground, providing organic fertilizer.

Our natural “cover crop” has a predominance of compositae plants (daisies, asters, marigolds, etc), with a deep root system, and of gramigna (grasses to include rye and fescue), that have a thin (capillary) root system, to cover a large volume of soil, and both work together to protect against soil erosion.  Not to forget are the leguminosae plants (eg clover, serradela, lupine, vetch) that are able to “fix” atmospheric nitrogen in the ground; hence a natural fertilizer.  As well as providing habitat for desirable insects, and in turn for pollination, the importance of our wildflowers and weeds is key to our success as a highly-regarded winery producing outstanding port, wines and olive oil.

200 hectares of the 47000 hectares in the Douro region are grown organically: Quinta do Tedo has 14 (27 acres) of the 200 hectares!  1 cm (<1/2“) of soil takes 100 years to be created, can be lost with 10 cm (4”) of rain in 2 days, hence the importance of these plants in the steep hillside vineyards of the Douro.